• Приглашаем посетить наш сайт
    Мамин-Сибиряк (mamin-sibiryak.lit-info.ru)
  • Досуги и Пух и перья
    Церемониал погребения тела в возе усопшего поручика и кавалера Фаддея Козьмича П…

    Составлен аудитором вместе с полковым адъютантом
    22-го февраля 1821 года в Житомирской губернии,
    близ города Радзивиллова.

    Утверждаю. Полковник*

    * Для себя я, разумеется, места не назначил. Как начальник, я должен быть одно время везде, и предоставляю себе разъезжать по линии и вдоль колонны.

    1

    Впереди идут два горниста,
    Играют отчетисто и чисто.

    2

    Идет прапорщик Густав Бауэр,
    На шляпе и в фалдах несет трауер.

    3

    По обычаю, искони заведенному,
    Идет майор, пеший по-конному

    4

    Идет каптен-армус во главе капральства,
    Пожирает глазами начальство

    5

    Два флейтиста ведут кобылу.
    Она ступает тяжело и уныло

    6

    Это та самая кляча,
    На которой ездил виновник плача

    7

    Идет с печальным видом казначей,
    Проливает слезный ручей.

    8

    Идут хлебопеки и квартирьеры,
    Хвалят покойника манеры.

    9

    Идет аудитор, надрывается,

    10

    Едет в коляске полковой врач,
    Печальным лицом умножает плач.

    11

    На козлах сидит фершал из Севастополя,
    Поет плачевно: «Не одна во-поле...»

    12

    Идет с кастрюлею квартирмейстер,
    Несет для кутьи крахмальный клейстер.

    13

    Идет майорская Василиса,
    Несет тарелку, полную риса.

    14

    Идет с блюдечком отец Герасим,
    Несет изюму гривен на семь.

    15

    Идет первой роты фельдфебель,
    Несет необходимую мебель.

    16


    Три бабы, с флером вокруг повойника,
    Несут любимые блюда покойника:

    17

    Ножки, печенку и пупок под соусом,
    Все три они вопят жалобным голосом.

    18

    Идут Буренин и Суворин,
    Их плач о покойнике непритворен.

    19

    Идет повеся голову Корш,
    Рыдает и фыркает, как морж.

    20

    Идут гуси, индейки и утки,
    Здесь помещенные боле для шутки.

    21


    Не то смеется, не то хмурится.

    22

    Едет сама траурная колесница,
    На балдахине поет райская птица.

    23

    Идет слабосильная команда с шанцевым инструментом,
    За ней телега с кирпичом и цементом.

    24

    Между двух прохвостов идет уездный зодчий,
    Рыдает изо всей мочи.

    25

    Идут четыре ветеринара,
    С клистирами на случай пожара.

    26

    Гг. юнкера несут регалии:
    Пряжку, темляк, репеек и так далее.

    27

    Идут гг. офицеры по два в ряд,
    О новой вакансии говорят.

    28

    Идут славянофилы и нигилисты;
    У тех и у других ногти не чисты.

    29

    Ибо если они не сходятся в теории вероятности,
    То сходятся в неопрятности.

    30

    И поэтому нет ничего слюнявее и плюгавее
    Русского безбожия и православия.

    31

    На краю разверстой могилы
    Имеют спорить нигилисты и славянофилы.

    32

    Первые утверждают, что кто умрет,

    33

    Вторые — что он входит в небесные угодия
    И делается братчиком Кирилла-Мефодия.

    34

    И что верные вести оттудова
    Получила сама графиня Блудова.

    35

    Для решения этого спора
    Стороны приглашают аудитора.

    36

    Аудитор говорит: «Рай-диди-рай!
    Покойник отправился прямо в рай».

    37

    С этим отец Герасим соглашается,
    И погребение совершается...

    Исполнить, как, сказано выше, Полковник***

    Примечание полкового адъютанта. После тройного залпа из ружей, в виде последнего, салюта человеку и товарищу, г. полковник вынул из заднего кармана батистовый платок и, отерев им слезы, произнес следующую речь:

    1

    Гг. штаб- и обер-офицеры!
    Мы проводили товарища до последней квартиры.

    2


    Он умом равен Аристотелю.

    3

    Стратегикой уподоблялся на войне
    Самому Кутузову и Жомини.

    4

    Бескорыстием был равен Аристиду —

    5

    Он был красою человечества,

    6

    Гг. офицеры, после погребения
    Прошу вас всех к себе на собрание.

    7


    Устроить нечто вроде пикника.

    8

    Это будет и закуска и вместе обед
    Итак, левое плечо вперед!

    9

    Заплатить придется очень мало,

    10

    Разойдемся не прежде, как к вечеру
    Да здравствует Россия—Ура!!

    Примечание отца Герасима. Видяй сломицу в оке ближнего, не зрит в своем ниже бруса. Строг и свиреп быши к рифмам ближнего твоего, сам же, аки свинья непотребная, рифмы негодные и уху зело вредящие сплел еси. Иди в огонь вечный, анафема.

    Посадить Герасима под арест за эту отметку. Изготовить от моего имени отношение ко владыке, что Герасим искажает текст, называя сучец — сломицею. Это все равно, что если б я отворот назвал погонами.

    Доклад полкового адъютанта. Так как отец Герасим есть некоторым образом духовное лицо, находящееся в прямой зависимости от Консистории и Св. Синода, то не будет ли отчасти неловко подвергнуть его мере административной досаждением его под арест, установленный более для проступков по военной части.

    Отметка полковника.

    Примечание полкового адъютанта. Узнав о намерении полковника, отец Герасим изготовил донос графу Аракчееву, в котором объяснял, что полковник года два не был на исповеди. О том же изготовил он донос и к архипастырю Фотию и прочел на пикнике полковнику отпуски. Однако, когда подали горячее, не отказался пить за здоровье полковника, причем полковник выпил и за его здоровье. Это повторялось несколько раз, и после бланманже и суфле-вертю, когда гг. офицеры танцевали вприсядку, полковник и отец Герасим обнялись и со слезами на глазах сделали три тура мазурки, а дело предали забвению. При этом был отдан приказ, чтобы гг. офицеры и юнкера, а равно и нижние чины не смели исповедоваться у посторонних иереев, а только у отца Герасима, под опасением для гг. офицеров трехнедельного ареста, для гг. юнкеров дежурств при помойной яме, а для нижних чинов телесного наказания.

    Примечания:

    Частично «Церемониал» опубликован в журнале «Русский архив», 1884, кн. 2. Первая полная публикация прошла вместе с «Военными афоризмами» Н. Л. Бродским в журнале «Голос минувшего», 1922, № 2, по рукописи, которая, ныне утеряна. Печатается по машинописной копии, хранящейся в Гос. библиотеке СССР имени В. И. Ленина с исправлением 35-го афоризма публикации Бродского, читавшегося: Для решения этого Стороны приглашают аудитора.

    Блудова А. Д. (1812 — 1891) — организатор религиозного общества — Кирилло-Мефодиевского братства в Остроге на Волыни.

    Афоризм 3 (речь). Жомини Анри — 1869) — французский генерал и военный писатель.

    Раздел сайта: