С персидского, из ибн-Фета
Осень. Скучно. Ветер воет.
Мелкий дождь по окнам льет.
Ум тоскует; сердце ноет;
И душа чего-то ждет.
И в бездейственном покое
Нечем скуку мне отвесть...
Я не знаю: что такое?
Хоть бы книжку мне прочесть!
Примечания:
Первая публикация: «Современник», 1860, №3.
Пародия на стихотворение А. Фета «Непогода. Осень...»:
Непогода. Осень. Куришь,
Куришь — все как будто мало...
— только чтенье
Подзаголовок — намек на переводы Фета с персидского.