• Приглашаем посетить наш сайт
    Маяковский (mayakovskiy.lit-info.ru)
  • Досуги и Пух и перья
    Письмо из Коринфа

    Древнее греческое*

    Посвящено г. Щербине

    Я недавно приехал в Коринф.
    Вот ступени, а вот колоннада.
    Я люблю здешних мраморных нимф
    И истмийского шум водопада.

    Целый день я на солнце сижу.
    Трусь елеем вокруг поясницы.
    Между камней паросских слежу
    За извивом слепой медяницы.

    Померанцы растут предо мной,
    И на них в упоенье гляжу я.
    Дорог мне вожделенный покой.
    «Красота! красота!» — все твержу я.
    А на землю лишь спустится ночь,
    Мы с рабыней совсем обомлеем...
    Всех рабов высылаю я прочь
    И опять натираюсь елеем.

    Примечания:

    Первая публикация — в «Современнике», 1854, № 2

    * В первом издании опубликовано с подзаголовком: «Греческое стихотворение».

    Пародия на стихотворение «Письмо» из сборника «Греческие стихотворения Николая Щербины» (Одесса, 1850), антологических рифм древнегреческой тематики, удаленных от жизнии далее древней эпохи (в сокращении):

    Я теперь не в Афинах, мой друг;
    Мне за ленью писать недосуг...
    Не под портиком храма сижу я,
    Не гляжу на кумиры богов,
    Не гляжу на Зевксиса картины:
    Я живу под наметом дубов,
    Средь широкой цветущей долины;

    Агоры мне волнения чужды
    Будто в море, я весь погружен
    В созерцанье безбрежной природы
    И в какой-то магический сон,

    Здесь от речи отвыкли уста:
    Только слухом живу я да зреньем...

    Я одно лишь твержу с умиленьем.